User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 13:33, 20 May 2020 diff hist +123 Nextcloud Marked this version for translation current
- 13:33, 20 May 2020 diff hist +186 Nextcloud Prepared the page for translation
- 17:55, 7 November 2019 diff hist -23 CryptoParty Tirana 2019 Tag: Visual edit
- 17:23, 30 October 2019 diff hist +20 Editoria Developers Meetup Tag: Visual edit
- 17:22, 30 October 2019 diff hist -12 Editoria Developers Meetup Tag: Visual edit: Switched
- 17:16, 30 October 2019 diff hist +52 N Skeda:Editoria Developers Meetup Tirana.jpg Editoria Developers Meetup Tirana current
- 20:16, 29 July 2019 diff hist -1,333 m Aktivitete Testing Tag: Visual edit
- 09:09, 14 October 2018 diff hist 0 m CryptoParty Tirana 2019 Boris zhvendosi faqen CryptoParty Tirana 2018 tek CryptoParty Tirana 2019: Event Delay
- 09:09, 14 October 2018 diff hist +37 N CryptoParty Tirana 2018 Boris zhvendosi faqen CryptoParty Tirana 2018 tek CryptoParty Tirana 2019: Event Delay current
- 23:55, 19 April 2018 diff hist -246 CopyFest Durres 2018 current Tag: Visual edit
- 23:28, 19 April 2018 diff hist -1,264 CopyFest Durres 2018 Pershtata faqen Tag: Visual edit
- 23:13, 19 April 2018 diff hist +5,286 N CopyFest Durres 2018 Imported from Tirana Edition
- 19:45, 9 January 2018 diff hist -335 CopyFest 2018
- 19:44, 9 January 2018 diff hist +1,054 Test current Tag: Visual edit
- 19:14, 9 January 2018 diff hist +774 CopyFest 2018 Tag: Visual edit
- 22:12, 3 January 2018 diff hist -4,343 Test U boshatis faqja
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +36 N Translations:Guidë Shkrimi/30/en Krijoi faqen me "''CORRECT:'' Red Hat Career Day Nr.2" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +32 N Translations:Guidë Shkrimi/29/en Krijoi faqen me "''WRONG:'' Red Hat Career Day #2" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +13 N Translations:Guidë Shkrimi/28/en Krijoi faqen me "===Example===" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +367 N Translations:Guidë Shkrimi/27/en Krijoi faqen me "Often, especially for events, we numerize the edition of the event to indicate the event number. In the past we have been using inconsistent ways for this, ranging from "'''Nr1'..." current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +19 N Translations:Guidë Shkrimi/26/en Krijoi faqen me "==Edition Numbers==" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +127 N Translations:Guidë Shkrimi/25/en Krijoi faqen me "Note: Exceptions can be made and rules can be bent here. Consult with other members if unsure or just go with your gut feeling." current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +27 N Translations:Guidë Shkrimi/24/en Krijoi faqen me "''CORRECT:'' Quad9 Workshop" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +31 N Translations:Guidë Shkrimi/23/en Krijoi faqen me "''WRONG:'' Workshop about Quad9" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +13 N Translations:Guidë Shkrimi/22/en Krijoi faqen me "===Example===" current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +204 N Translations:Guidë Shkrimi/21/en Krijoi faqen me "To allow for better visual scanning, it is preferred to start the title with the name of the topic/project it is about. The type of activity or other details related to the form..." current
- 21:31, 3 January 2018 diff hist +18 N Translations:Guidë Shkrimi/20/en Krijoi faqen me "==Relevant Order==" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +66 N Translations:Guidë Shkrimi/19/en Krijoi faqen me "''CORRECT:'' LibreOffice Month 2017 - Collabora Online & Nextcloud" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +66 N Translations:Guidë Shkrimi/18/en Krijoi faqen me "''WRONG:'' LibreOffice Month 2017 - Collabora Online and Nextcloud" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +13 N Translations:Guidë Shkrimi/17/en Krijoi faqen me "===Example===" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +88 N Translations:Guidë Shkrimi/16/en Krijoi faqen me "In Titles, we generally prefer to use the symbol & instead of the equivalent word "and"." current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +7 N Translations:Guidë Shkrimi/15/en Krijoi faqen me "==And==" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +48 N Translations:Guidë Shkrimi/14/en Krijoi faqen me "''CORRECT:'' Open Labs Members Meeting - January" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +46 N Translations:Guidë Shkrimi/13/en Krijoi faqen me "''WRONG:'' Open Labs members meeting - January" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +13 N Translations:Guidë Shkrimi/12/en Krijoi faqen me "===Example===" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +125 N Translations:Guidë Shkrimi/11/en Krijoi faqen me "* Articles (a, an, the) * Coordinating Conjunctions (and, but, for) * Short (less than 5 letters) Prepositions (at, by, from)" current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +201 N Translations:Guidë Shkrimi/10/en Krijoi faqen me "While the above words are generally capitalized in titles regardless of style, there are some words that are generally not capitalized when using title case. These include short..." current
- 21:30, 3 January 2018 diff hist +201 N Translations:Guidë Shkrimi/9/en Krijoi faqen me "* Adjectives (tiny, large, etc.) * Adverbs (quietly, smoothly, etc.) * Nouns (tablet, kitchen, book) * Pronouns (they, she, he) * Subordinating conjunctions (as, so, that) * Ver..." current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +55 N Translations:Guidë Shkrimi/8/en Krijoi faqen me "Important words in that last bullet generally refer to:" current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +126 N Translations:Guidë Shkrimi/7/en Krijoi faqen me "* Capitalize the first word in the title * Capitalize the last word in the title * Capitalize the important words in the title" current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +188 N Translations:Guidë Shkrimi/6/en Krijoi faqen me "For any titles (including Menus, Wiki pages, Blog post titles and Event Names) we use Title Case. In general, the following capitalization rules apply across the four styles in..." current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +8 N Translations:Guidë Shkrimi/5/en Krijoi faqen me "==Case==" current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +234 N Translations:Guidë Shkrimi/4/en Krijoi faqen me "Titles should be straightforward and unbiased with no subjective tone (until necessary). Filler words should be avoided and the less the better, so try to cut down on words and..." current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +8 N Translations:Guidë Shkrimi/3/en Krijoi faqen me "=Titles=" current
- 21:29, 3 January 2018 diff hist +693 N Translations:Guidë Shkrimi/2/en Krijoi faqen me "At Open Labs we strive to create a decentralized environment where every member is empowered and encouraged to help shape experiences for the whole community, that means that of..." current
- 21:28, 3 January 2018 diff hist +19 N Translations:Guidë Shkrimi/Page display title/en Krijoi faqen me "Writing Style Guide" current
- 21:28, 3 January 2018 diff hist +3,146 N Guidë Shkrimi/en Krijoi faqen me "Writing Style Guide" current
- 21:16, 3 January 2018 diff hist +340 Guidë Shkrimi Marked this version for translation
- 21:16, 3 January 2018 diff hist +39 Guidë Shkrimi Translate
- 21:11, 3 January 2018 diff hist +3,079 Guidë Shkrimi